HAMLET. Warum könnte das nicht der Schädel eines Rechtsgelehrten sein? Wo sind nun seine Klauseln, seine Praktiken, seine Fälle und seine Kniffe? Warum leidet er nun, dass dieser grobe Flegel ihn mit einer schmutzigen Schaufel um den Hirnkasten schlägt, und droht nicht, ihn wegen Tätlichkeiten zu belangen? Hum! Dieser Geselle war vielleicht zu seiner Zeit ein großer Käufer von Ländereien, mit seinen Hypotheken, seinen Grundzinsen, seinen Kaufbriefen, seinen Gewährsmännern, seinen gerichtlichen Auflassungen? Werden ihm seine Gewährsmänner nichts mehr von seinen erkauften Gütern gewähren als die Länge und Breite von ein paar Kontrakten? Sogar die Übertragungsurkunden seiner Ländereien können kaum in diesem Kasten liegen: und soll der Eigentümer selbst nicht mehr Raum haben? He?
HORATIO. Nicht ein Tüttelchen mehr, mein Prinz.
HAMLET. Wird nicht Pergament aus Schafsfellen gemacht?
HORATIO. Ja, mein Prinz, und aus Kalbsfellen auch.
HAMLET. Schafe und Kälber sind es, die darin ihre Sicherheit suchen.
Aufgelesen in: William Shakespeare, Hamlet, Prinz von Dänemark, übers. v. August Wilhelm Schlegel, hrsg. v. Dietrich Klose, 2014, 5. Akt, 1. Szene.
Anmerkung der Redaktion
Mit „dieser grobe Flegel“ ist der Totengräber gemeint.
Vgl. auch Aufgelesen XXXIX – Anwaltshirn.





Hinterlasse einen Kommentar